22 июня 2016 — Люди
Иностранцы в городе: Бармен из Англии Питер Урвин
Одни из моих любимых мест во Владивостоке — проспект Красоты и «Арбат»

Текст: Анна Степанкина
Фото: Ася Орлова (Примпогода), из архива героя

Более двадцати лет назад закрытый порт Владивосток открыли для иностранцев. За это время город посетили тысячи туристов из разных стран. Но сегодня иностранцы приезжают во Владивосток не только для того, чтобы посмотреть на местные достопримечательности. Многие из них здесь работают, учатся, ведут бизнес, находят любовь и остаются навсегда.

Анна Степанкина нашла для «Вл3000» героев из США, Великобритании, Нигерии, Индии, Азербайджана и Новой Зеландии, которые переехали во Владивосток. Третья история — про бармена Питера Урвина из Великобритании.

Я приехал во Владивосток, чтобы быть с сыном

Я работаю в индустрии обслуживания более шестнадцати лет. Я работал в барах, на круизных лайнерах во многих странах мира. Но однажды я встретил женщину, и она забеременела. И передо мной встал выбор: либо продолжать путешествовать по всему миру, либо быть отцом.

И я решил, что отцовство для меня куда интереснее и важнее, поэтому я приехал во Владивосток, чтобы быть с сыном. Впоследствии у меня появилась дочь. Я очень люблю своих детей, они для меня самое главное. В общем, во Владивостоке я уже семь лет. Два года назад я переехал в Артем, и теперь живу на два города. Артем и Владивосток очень быстро развиваются.

Конечно, здесь иностранцам нелегко. И дело не в менталитете, просто в России и Великобритании разные законы. Например, в России закон запрещает продавать алкоголь лицам, не достигшим 21 года, но не запрещает его употреблять. Для меня это непонятно.

Еще одно испытание для меня — дороги Владивостока, особенно зимой. Ведь у меня машина с низкой посадкой.

Одни из моих любимых мест во Владивостоке — проспект Красоты и «Арбат». А, вообще, мне бы хотелось жить недалеко от Шаморы. Там красивая природа.

Владивосток — интересный город. Многие туристы приезжают сюда, чтобы посмотреть, где заканчивается Транссибирская магистраль. Владивосток стремится быть привлекательным для иностранцев. Но, как этого достичь, если в городе нет нормальных общественных туалетов, а на пляжах Шаморы куча мусора?

Еще многие сравнивают Владивосток и Сан-Франциско. Но Россия — это Россия, и не надо стремиться быть похожим на американский город. Тем более, Сан-Франциско считается гей-столицей Америки. Мне кажется, у Владивостока в этом плане другая история…

Peter Urwin (4)

О русском языке и кухне

Я стараюсь выучить русский язык, но все говорят, что у меня ужасный акцент, поэтому мне проще общаться на английском. Мое любимое выражение на русском — «полный ******» (все плохо — прим.ред). По-моему, звучит очень красиво, пока не осознаешь, что оно означает…

По правде говоря, я не люблю русскую кухню. Возьмем, к примеру, борщ: его готовят несколько часов, а потом едят несколько дней. Для меня это странно. Окрошка — еще более или менее, но борщ или суп не для меня. Я предпочитаю мясо, домашнюю пиццу и гамбургеры.

В Артеме люди добрее

Владивосток становится мегаполисом, очень «занятым» городом. Это хорошо для его развития, но плохо отражается на людях, которые здесь живут. Сегодня жители Владивостока напоминают мне москвичей, которые вечно спешат. И, когда ты что-то у них спрашиваешь, они неохотно тебе отвечают. Они слишком заняты, не хотят помогать. Это одна из причин, почему я перебрался в Артем. Там люди добрее.

С другой стороны, в России люди всегда честны в своих эмоциях. В Англии, в частности в моем родном Норидже, все всегда улыбаются, даже если им плохо, они умирают или хотят кого-то убить. У русских же все переживания написаны на лице.

Peter Urwin (3)

Я изменился после переезда в Россию, перестал быть слишком открытым. Раньше все знали, что у меня появилась новая девушка или новая машина. Теперь я держу личную информацию при себе.

Я хочу остаться в России навсегда, жить где-нибудь посередине: между Владивостоком и Артемом. Несмотря на то, что по паспорту я англичанин, в душе я русский.

По теме: Иностранцы в городе: Американский консул по культуре Эрик Пагнер
Иностранцы в городе: Настоятель католического прихода Мирон Эффинг

Новые материалы