22 ноября 2016 — Город
Выход в люди: Второй фестиваль японской культуры в ДКЖД
«Если говорить о косплее, то я считаю, что это не культура, а бескультурье»

Текст: Мария Володина
Фото: Артем Ганжа

19 ноября в Доме культуры железнодорожников прошел Второй фестиваль японской культуры. «Вл3000» узнал, что думают горожане о Японии и зачем японцам ехать во Владивосток.

Во время фестиваля японцы учили всех желающих каллиграфии, чайной церемонии и игре на сямисэне. Гости примеряли кимоно и юката, смотрели кино и мультфильмы, принимали участие в викторинах. Мастер-класс японской кухни с дегустацией провел шеф-повар резиденции генерального консула господин Кусуми. Завершился фестиваль кимоно- и косплей-шоу.

svetlana-4

Светлана (21 год), учится на дизайнера во ВГУЭС

Я пришла сюда, потому что участвую в косплей-шоу и косплей-караоке. В прошлом году мне было интересно померить традиционную одежду и посмотреть на то, как готовят повара. Сегодня наслаждаюсь звуками сямисэна.

Думаю, что с японской культурой всех нас еще в детстве познакомили «Покемоны» и «Сейлор Мун». Лет через семь появился «Шаман Кинг», и я начала интересоваться анимацией и традициями Японии. Здесь есть все: начиная от кухни, которую нельзя найти в других городах, и заканчивая архитектурой. Я была в Токио и Осаке около месяца, и поездка стала очень запоминающейся.

У русских и японцев отличается воспитание, и мы по-разному мыслим. Японская культура — это безумно интересно, но жить в Японии, мне кажется, очень сложно. Японцы дисциплинированнее нас, они больше работают. Еще сложно назвать их менее душевными, потому что это слишком неправильно прозвучит. Мы больше себе позволяем, и находиться среди японцев неловко. У меня, например, есть татуировки, а в Японии людей с ними представить тяжело.

Насколько я знаю, японцы любят свою страну и редко из нее выезжают. Сложно удивить этих людей. Не знаю даже, что может привлечь их во Владивостоке. Первое, что сразу приходит в голову, — мосты и океанариум.

kasai-tacuxiko-1

Касаи Тацухико (60 лет), генконсул Генерального консульства Японии во Владивостоке

Я вижу, что Япония оказывает влияние на Владивосток: кухня, медицина, образ жизни, машины. Иногда замечаю японские черты в поведении русских людей. Это проявляется в разных сферах. Вы любите японскую одежду, косплей.

Японцы и русские — те же самые люди. Менталитет и мышление немного отличаются, какие-то вещи мы делаем по-разному. Если японцы начинают какое-то дело, они тщательно исследуют ситуацию, все проверяют. Русские сперва берутся за дело, а уже потом думают. 

Владивосток для японцев привлекателен, в первую очередь, тем, что до него лететь всего два часа. Для них Владивосток — первый европейский город на пути на Запад.

pavel-1

Павел (25 лет), преподаватель истории, обществознания и культурологии во ВГУЭС

С японской культурой я познакомился лет в семь, когда смотрел по телевизору аниме. Тогда я еще не понимал, что это. Косплеем увлекаюсь с 2007 года.

В культуре России и Японии есть гигантские различия. Моменты культурного обмена — косплей-фестивали и другие подобные мероприятия — проводятся по несколько раз в год, это классно. Обе стороны с охотой идут на это.

Японская культура повлияла на Владивосток сильнее, чем на другие города. Это произошло, потому что мы находимся в непосредственной близости. Хотя, как ни странно, косплей-фестивали на Дальнем Востоке стали проводиться позднее, чем в центральной России. Положение города также влияет на выбор людей, которые поступают на языковые специальности. У нас много японской фармацевтики и косметики, поэтому выпускникам есть, где себя реализовать, всегда нужны переводчики.

Во Владивосток приезжает много японских туристов, которых привлекает российская культура. Они едут за стереотипными матрешками, снегом, балалайками и водкой. Сам я в Японии не был — лень.

zhyuri-2

Жюри Аракава (44 лет), менеджер

Во Владивостоке я живу уже больше пятнадцати лет. А сейчас на фестивале показываю людям, как правильно надевать и носить кимоно.

Русские люди — более откровенные и прямые, а японцы — скромные и вежливые. В разных случаях в жизни бывают нужны и те, и другие качества. Если японцы научатся открыто высказывать свое мнение, им станет легче жить. Когда-то в этих краях жили японцы, это оказало влияние на Владивостока. До сих пор можно увидеть здания, которые ими строились.

Во Владивостоке к японцам очень хорошо относятся, это приятно. У вас интересный город, здесь сходятся Восток и Запад, сюда хочется приезжать. Тем более, это удобно: полтора-два часа, и ты уже в России.

alena-1

Алена (38 лет), бухгалтер

С японской культурой я познакомилась только что. На фестиваль пришла случайно: на работе рассказали. Вот, притащила карапуза посмотреть. Мне все нравится, ему пока как-то не очень.

Японская культура влияет на Владивосток, мы же рядом находимся. Многие русские увлекаются оригами, например. Мы от японцев отличаемся менталитетом и характером.

Мне кажется, что Владивосток может привлечь японцев особенной природой.

aleksandr-1

Александр (58 лет), архитектор

Когда я учился в школе, мне попалась книга о Японии. Потом в университете я уже изучал японскую архитектуру, живопись и поэзию.

Японская культура влияния на Владивосток не оказывает. Если говорить о косплее, то я считаю, что это не культура, а бескультурье. Я видел японские комиксы и аниме, и это безобразие. Культура должна нести свет. На фестивале запомнилось, как японцы пели «Подмосковные вечера».

Связь Владивостока и Японии очень интересна. Когда казаки высадились на японских островах, они увидели айнов и поняли, что похожи друг на друга. Бородатые мужики увидели бородатых мужиков. Айны — аборигены японских островов, их мировоззрение мало чем отличается от славянского. Они тоже поклонялись священным рощам и силе воды.

Царь-батюшка знал, что делал. Когда строили Владивосток, зданиям вокзала и главпочтамта уделили особое внимание. Думаю, туристы приезжают сюда именно за этим. Они хотят видеть характер города, а это выражается в архитектуре.

den-yaponskoj-kultury-80

Накадзима Хируясу (28 лет), музыкант

Я приехал во Владивосток совсем недавно, чтобы учить людей играть на японской гитаре.

Думаю, что русские женщины лучше, чем японки. За границей я вообще первый раз и рад, что оказался именно в этом городе.

Россия находится очень близко к Японии, а японцам интересно узнавать русскую культуру, поэтому мы сюда приезжаем.

kseniya-1

Ксения (32 года), работает администратором

К сожалению, я поздно приехала на фестиваль и мало увидела, но мне точно понравилось косплей-шоу.

В детстве отец привозил из Японии много разных вещей. Сама я была в Японии не один раз, постоянно туда возвращаюсь.

Во Владивостоке все уже давно привыкли к японским продуктам и машинам. Японская культура влияет даже на то, как люди здесь одеваются. Говорить о менталитете сложно, мы слишком разные, но и русские, и японцы — закрытые люди.

Туристов от Владивостока может отпугнуть низкий уровень безопасности и холод. В то же время, японцам интересно то, что сейчас происходит в России — современную историю они знают плохо.

Выход в люди: Кофейная карта гостей и участников фестиваля KofeVostok
Выход в люди: Что жители Приморья думают о новом океанариуме

Новые материалы